搜索
登录注册
OpenMini
翻译
面议
其他语种翻译
葡萄牙语翻译
字幕翻译人员
8000-9000元/月
其他语种翻译本科及以上
岗位职责: 1、负责视频字幕的翻译审核、格式标准化处理及时间轴精准对齐; 2、结合视频语境对字幕内容进行本土化优化,确保表达通顺自然; 3、配合剪辑团队完成字幕动态效果匹配(如字幕动画、位置追踪等)。 任职要求: 1、中——日、韩、泰、拉丁美、西语相关语言专业背景,持有相应等级证书者优先; 2、熟练使用Aegisub/Arctime等专业字幕软件,具备独立完成字幕嵌入的能力; 3、有字幕组项目经历或影视本地化经验者优先录用; 4、语言能力突出的应届毕业生亦可考虑。
泰语翻译
5000-8000元/月
其他语种翻译经验不限本科及以上
岗位职责: 1. 负责泰语翻译任务的实施,保障译文准确、规范。 2. 协同项目组成员,确保翻译内容契合当地文化语境。 3. 提出语言表达优化方案,提升译文可读性与自然度。 任职要求: 1. 具备良好的沟通技巧和团队合作意识。 2. 能够及时应对翻译过程中的各类问题,保障项目进度。 岗位福利: 1. 超长带薪年假,五险一金 2. 节假日各类福利,部门团建 3. 公司下午茶……
其他语种翻译经验不限学历不限
1.完成商务合同、技术文档等葡萄牙语资料的翻译工作。 2.承担口译与笔译任务,参与会议或项目现场的语言转换。 3.按照客户需求进行文本编辑与校对,保障翻译内容准确规范。 4.将葡萄牙语文本转化为中文或英文。
泰语翻译
5000-8000元/月
其他语种翻译本科及以上
岗位职责: 1.负责泰语翻译任务的实施,保障译文准确与质量达标。 2.协同项目组成员,确保翻译内容贴合目标市场的文化语境。 3.提出语言层面的优化方案,提升译文可读性与表达流畅度。 任职要求: 1.具备良好的沟通技巧及团队合作意识。 2.能够及时应对翻译中的各类问题,保证项目进度如期推进。 岗位福利: 1.超长带薪年假,五险一金 2.节假日丰富福利,部门定期团建 3.公司提供下午茶……
其他语种翻译经验不限本科及以上具备字幕短剧翻译经验熟练使用字幕工具
岗位职责: 1、负责视频字幕的翻译审核、格式标准化处理及时间轴精准校对; 2、结合视频语境对字幕文本进行本土化优化,确保表达通顺自然; 3、配合剪辑团队完成字幕动态效果匹配(如字幕动画、位置追踪等)。 任职要求: 1、具备相关语言类专业背景,持有相应等级证书者优先; 2、熟练使用Aegisub/Arctime等专业字幕软件,可独立完成字幕嵌入; 3、有参与字幕组项目或从事影视本地化工作的经验者优先; 4、语言能力突出的应届生亦可考虑。 薪酬范围: 固薪+提成+绩效+年终奖等
意大利语翻译
5000-10000元/月
其他语种翻译1-3年学历不限意大利语短剧方向
岗位职责 审核意大利语字幕内容,确保译文准确自然、表达流畅,契合短剧风格及当地文化习惯。 对德语剧本及其他相关文本进行校对与润色,保障语言质量达到公司规范要求。 提出本地化改进意见,使翻译内容更贴合目标市场的文化语境与受众偏好。 配合翻译团队工作,高效沟通并解决翻译过程中出现的问题,保障项目准时完成。 岗位要求 意大利语专业背景或具备同等语言能力者。 有短剧、影视剧翻译经历者优先考虑。 工作认真细致,有耐心,具备良好的表达能力和团队合作意识。 岗位薪资结构 底薪5~10K+提成+全勤200
其他语种翻译1-3年本科及以上字幕译员多媒体领域多语种翻译
【岗位职责‌】 1、负责视频字幕的翻译审核、格式标准化处理及时间轴精准对齐; 2、结合视频语境对字幕内容进行本土化优化,确保表达自然通顺; 3、配合剪辑团队完成字幕动态效果匹配(如字幕动画、位置追踪等)。 【任职要求】 1、语言类相关专业背景,具备相应等级证书者优先; 2、熟练使用Aegisub/Arctime等专业字幕软件,可独立完成字幕嵌入; 3、有字幕组项目经历或影视本地化经验者优先考虑; 4、语言能力突出的应届毕业生亦可。 【薪资福利‌】 1.双休,月薪:固薪+提成+绩效+年终奖; 2.入职立即购买五险一金+重疾/意外险+年度体检, 3.节日福利:每年价值约¥1200RMB/人,含:节假日礼品、生日礼品、公司业余活动; 4.父母孝顺金:转正员工每月可享有父母的尽孝金:100元/月,直接汇款到父母银行卡,且金额会随入职年限增加; 5.人性化工作制:弹性打卡(8:00-9:30上班/17:00-18:30下班)。工作氛围轻松,团队年轻化,下午休息时间可以播放轻音乐、享受下午茶、零食,也鼓励员工练习瑜伽、做运动、逛小区公园、玩游戏等; 【别犹豫,加入我们】:与全球百强语言服务企业共成长!你的职业梦想将在这里启航! 【企业实力】 √ 全球百强企业:荣膺Nimdzi Insights 2025全球语言服务商第79位。 √ 行业领军品牌:专注翻译&本地化服务20年,助力中外企业无障碍沟通。 √ 集团化布局:总部深圳,辐射北上广等12个核心城市,600+专业团队。 √ 全产业链服务:涵盖多语种互译笔译/口译、编辑/校对/排版,智能语音、字幕生成、大模型翻译、文本及音视频翻译等服务。
其他语种翻译经验不限本科及以上具备字幕短剧翻译经验熟练使用字幕工具
岗位职责: 1、负责视频字幕的翻译审核、格式标准化处理及时间轴精准校对; 2、结合视频语境对字幕内容进行本土化优化,确保表达通顺自然; 3、配合剪辑团队完成字幕动态效果匹配(如字幕动画、位置跟随等)。 任职要求: 1、具备相关语言类专业背景,持有相应等级证书者优先; 2、熟练使用Aegisub/Arctime等专业字幕软件,可独立完成字幕嵌入; 3、有参与字幕组项目或从事影视本地化工作的经验者优先; 4、语言能力突出的应届生亦可考虑。 薪酬范围: 固薪+提成+绩效+年终奖等
阿拉伯语字幕翻译
7000-8000元/月
其他语种翻译1-3年大专及以上阿拉伯语译员管理字幕翻译经验
核心职责 字幕翻译与校对 负责影视剧、短剧等阿拉伯语字幕的翻译及审核工作,确保语言准确、符合文化背景并按时交付。 熟练操作Aegisub、Subtitle Edit等工具,调整字幕格式与时间轴匹配画面节奏。 兼职译员管理与协作 开展阿拉伯语兼职译员的招募与筛选,组织试译评估(如2-3分钟片段或500字样稿) 合理分配翻译任务,跟进项目执行进度,审阅译文质量并提供修改意见 持续维护译员资源库,协调沟通翻译需求与日常问题处理 流程优化与标准制定 建立字幕翻译执行规范(如术语统一、风格指导),保障输出内容一致性 定期开展译员培训,提升团队专业水平与协作效率 任职要求 语言能力 具备母语级中文表达能力(需提供HSK5级及以上证明) 精通中阿双向翻译,能准确处理影视、科技等领域专业词汇 经验与技能 拥有1年以上字幕翻译实践经验,了解本地化作业流程及常用字幕软件 有译员协作或团队管理经历者优先,熟悉Trados等CAT工具为加分项 职业素养 工作认真负责,具备多任务并行下的高效项目管理能力 具备良好的跨文化沟通技巧,善于协调解决合作过程中的分歧与问题
长沙宁乡市招集成吊顶、铝扣板吊顶
铝扣板吊顶集成吊顶
长沙市宁乡市招集成吊顶、铝扣板吊顶
长沙 宁乡市
2月2日 22:52拨打电话
小工力工长期包住6-10人月结班组专业师傅
长沙市长沙县招临时工地力工、工地小工/杂工,要会开手动挡面包车,有一定体力活有灰尘,市内搬运搅拌材料。给师傅打下手,一点体力活做不了的勿扰
湖南长沙有做玻璃的没?。
玻璃安装
有做玻璃的没?。
长沙
2月2日 22:47拨打电话
长沙天心区有没有在找指挥工作的,而且明天可以上班的那种,工地在黑石铺联系电话:
指挥/司索工1-4天
有没有在找指挥工作的,而且明天可以上班的那种,工地在天心黑石铺联系电话:
长沙 天心区
2月2日 22:46拨打电话
长沙开福区招旋挖司机山河智能360
500-600元/天
旋挖1-4天1-2人周结替班
长沙市开福区招旋挖司机 山河智能360
小语种审核
6000-7000元/月
其他语种翻译1年以下本科及以上西语
西语 1、负责内容场景的巡查与抽检工作 2、参与搜索词(波兰语/法语/西语)本地化词库搭建 3、承担日常(波兰语/法语/西语/德语/意语)语言翻译任务 人员要求:熟悉小语种语言,理解能力强,具备基础的内容风险识别意识
其他语种翻译1-3年本科及以上英语日语韩语翻译
岗位职责 1、负责演出项目信息、艺人资料及行业动态等内容的翻译工作,确保文本内容准确无误; 2、在管理后台完成演出项目的基础信息录入,包括票务设置及销售渠道配置,确保数据真实准确; 3、参与重点演出项目的票房规划与预算管理,保障核心项目顺利推进并正常上线销售; 4、协助处理日常运营中的异常情况,提出流程优化建议,并与协作部门保持高效对接。 岗位要求: 1、全日制统招大专及以上学历,需通过大学英语六级,具备2年以上相关工作经验; 2、熟练掌握韩语/英语/日语,有编辑、翻译或相关领域从业经历者优先考虑; 3、了解并热衷现场演出行业,熟悉国际艺人及娱乐产业动态,有演出或票务公司经验者优先; 4、工作态度严谨,责任心强,具备优秀的沟通技巧和较强的抗压能力。
其他语种翻译1-3年本科及以上热爱游戏口语能力内容翻译游戏行业阿拉伯语
岗位职责:(此为异地岗位,在深圳工作) 1、负责游戏相关文本的翻译、译文审核,以及数据集的评估等相关工作。 岗位要求: 1、本科及以上学历,外语类院校背景优先。 2、熟练掌握阿拉伯语,具备当地学习或工作生活经历者优先,掌握第二外语者优先;具备口语交流能力,母语水平者优先;需持有语言专业等级认证,拥有英语能力证明者更优;能够适应互联网行业的工作节奏与强度。 3、熟悉游戏内容,具备游戏经验,对游戏有浓厚兴趣。
其他语种翻译1-3年本科及以上
岗位职责: 1. 负责各项目泰语本地化的执行与落实,保障泰语内容交付的准确性与高质量 2. 跟踪线上用户反馈及社区动态,结合本地文化背景,及时响应并处理相关语言问题 3. 参与泰语本地化资源的维护与管理,包括语言风格规范、术语库等,推动资源持续优化更新 任职要求: 1. 本科及以上学历,泰语能力达到高级水平(TPA T-Test T4 / CU-TFL 高级或同等),英语需具备CET-6或相当水平 2. 中文熟练,可作为日常沟通与工作使用语言 3. 熟悉目标市场用户习惯及文化禁忌,具有较强的文化适配意识 4. 对游戏领域及其社区文化有一定认知,乐于持续学习本地化专业知识 5. 具备优秀的语言表达能力,能精准传递复杂信息与情感内涵 6. 思维敏捷,拥有自主学习与自我驱动能力,能快速适应新工具与工作流程 薪资:14-15k 面试:2轮 经验要求:1-3年
其他语种翻译经验不限本科及以上
岗位职责: 1. 负责各项目泰语本地化的执行与落实,保障泰语内容交付的准确性与高品质 2. 跟踪线上动态及社区用户反馈,结合本地文化背景,及时识别并处理相关语言问题 3. 参与泰语本地化资源的维护与管理,包括语言规范文档、术语库等,推动资源持续优化 岗位要求: 1. 本科及以上学历,泰语能力达到高级水平(TPA T-Test T4 / CU-TFL 高级或同等),英语需具备CET-6或相当水平 2. 熟练掌握中文,可将其作为日常工作沟通语言 3. 熟悉目标市场用户习惯及文化禁忌,具有较强的文化适配意识 4. 对游戏领域及其社区文化有一定认知,乐于深入掌握本地化专业知识 5. 具备优秀的语言表达能力,能精准传递复杂信息与情感内涵 6. 思维敏捷,拥有自主学习与自我驱动能力,能积极适应新工具与工作流程
英语翻译
5000-10000元/月
英语翻译3-5年本科及以上笔译坐班全职技术资料
一、核心职责 1.技术翻译精准交付 ●主导腾讯及其他客户IT技术文档(产品白皮书/API指南/部署手册)的翻译审核与反馈修订,确保术语使用符合客户标准; ●建立翻译问题追溯机制,整理常见错误案例集并促进团队知识积累。 2.客户风格指南落地 ●拆解客户翻译风格要求,制定可量化的执行检查清单(如术语、产品名称、高频多义词等); ●定期开展译员培训及质量对齐会议,保障团队翻译风格一致性。 3.项目风险前置管控 ●预判翻译交付关键环节风险(如术语歧义、多版本并行矛盾),提出替代方案并推动决策落实; ●构建翻译与开发协作流程,降低因技术文档变更引发的重复工作量。 二、核心任职要求 1.技术文档本地化经验 ●拥有2年以上技术文档翻译或审校经验,具备ICT领域(如网络架构/云计算/AI算法等)文档本地化背景者优先; ●熟悉技术类中英文文档转换规范; ●具备机器翻译译后编辑实际操作经验。 2.质量管理能力 ●精通LQA标准及其实施流程; ●可独立制定本地化SOP,持续优化生产流程,搭建质量控制体系; ●具备技术文档术语对齐能力,能长期维护中英对照术语库(Glossary); ●推动客户规范、术语及产品知识在内外部的有效传递与共享。 3.决策与抗压能力 ●在需求调整、资源紧张等情况下能迅速制定备用方案; ●具备良好的压力应对能力,多项目并行时仍可保障交付质量与时效。 4.沟通协调能力 ●能在客户与译员之间就质量分歧、排期冲突等问题通过高效沟通实现问题解决闭环。
韩语翻译1年以下本科及以上笔译企业内部翻译职位留学生优先坐班国内院校优先全职
岗位职责: 1.负责短剧内容的韩语翻译,确保语言准确、表达流畅 2.参与短剧制作及演出环节,提供专业的韩语翻译支持 3.协助处理翻译过程中出现的问题,保障项目有序推进 任职要求: 1.具备扎实的韩语翻译功底,能准确理解并传达短剧语义 2.拥有良好的沟通技巧和团队协作意识,能够与团队高效协同 3.具备较强的学习适应能力和问题应对能力,可迅速融入新环境 4.韩语水平需达到4级 福利待遇: 1.五险一金加超长带薪年假 2.公司团建以及下午茶活动 3.节假日各种福利……
日语翻译1-3年本科及以上JLPT-N2日语主播企业内部翻译职位文学坐班日语专业日本留学经历授课教学日语口语全职
岗位职责: 1.承担日语相关内容的线上直播授课任务,保障直播教学内容的专业性与实效性; 2.积极与观众进行实时互动,营造良好的直播氛围,提升用户的参与感与体验感; 3.与项目团队保持密切配合,确保各项直播流程有序推进、顺利实施。 任职要求: 1.形象端正,气质良好,日语专业背景,本科及以上学历; 2.日语口语流利,具备出色的语言表达与沟通能力; 3.可独立完成直播教学工作,具备较强的临场反应与问题处理能力; 4.具备良好的协作意识,能与团队成员高效协同作业。
英语翻译经验不限大专及以上笔译坐班英语六级全职文学出版物英语专业
通过战略性资源开拓与统筹管理,为翻译、配音等本地化项目提供具备成本优势的人才及供应支持,达成“降低资源成本+提高供应商复用率”的核心目标。 岗位职责 1、全语种资源拓展与成本控制:开发覆盖全球多语种的翻译/配音人才资源(以英语为主,兼顾小语种方向),主导供应商引入、能力评估、商务谈判、合同签署及结算流程,构建分层分类的可用资源库。 2、供应商全周期管理体系搭建:建立供应商信息档案,跟踪关键绩效指标(如译文准确率、配音内容匹配度)、响应速度与价格变动情况;强化优质供应商合作关系,推动形成长期稳定协作机制。 3、业务侧技术配合支持:协助销售完成报价:高效对接稀缺语种资源,输出成本测算与潜在风险提示; 4、联动PM进行资源调配:依据配音项目对声线风格、语速节奏、设备配置等具体要求精准分配任务,响应临时加单需求。 任职要求 1、英语达到六级或专业四级及以上水平,熟练掌握翻译质量审核与配音文本术语校对能力(需附实际案例); 2、具有一年以上本地化领域资源运营经验,掌握Trados等CAT工具及供应商管理系统的使用; 3、具备较强的成本分析意识:可通过数据指标(如每千字价格、返工率)评估资源综合表现。
韩语翻译经验不限大专及以上Topik 6级提供住宿+薪资可谈坐班韩语教学线上直播教学全职韩语专业
工作内容: 1. 负责韩语基础及兴趣类课程的直播授课 2. 协同部门完成韩语教学视频的录制工作 3. 跟进学员课后学习情况,提供必要支持 岗位要求: 1、大专及以上学历,韩语相关专业背景,具备TOPIK5级或以上证书; 2、韩语口语流利清晰,发音标准,普通话良好,具备较强的表达能力; 3、性格耐心细致,活泼开朗,富有亲和力。 小水怪诚邀充满活力的你加入我们的“韩语讲师”团队! 如果你热爱韩语教学,语言表达流畅,性格阳光积极,乐于与人沟通,这里将为你提供具有竞争力的薪酬待遇,广阔的成长平台,以及一群温暖上进的伙伴!来吧,一起在小水怪开启精彩旅程!
德语翻译经验不限本科及以上口语陪练坐班全职专业四级专业八级
岗位职责: 1、配合任课教师开展教学工作,包含课件、讲义等教学资料的整理与准备工作; 2、负责学生课后学习支持,如学习进度提醒、作业批改与答疑、成绩统计及学习数据整理分析; 3、根据业务需要,协同其他部门完成专业领域相关文案撰写任务; 4、遵守部门工作安排,积极参与团队组织的培训、会议及其他相关活动。 有意向往授课讲师方向发展的员工,公司可提供磨课平台,教学能力达标后有机会转岗为讲师。 任职要求: 1、本科及以上学历,语言类相关专业优先; 2、热爱教育事业,熟练掌握Office办公软件操作; 3、具备较强的沟通表达能力,书面与口头表达清晰流畅; 4、形象端正,职业素养良好,注重细节,具有团队协作精神; 5、持有相关语言等级证书者优先考虑。
韩语/日语招聘
5000-10000元/月
韩语翻译经验不限本科及以上企业内部翻译职位留学生优先韩国/朝鲜留学经验译文校对
短剧翻译:负责公司短剧的翻译工作,需具备基础剪辑能力。 试译要求: 1.将中文内容翻译并整理为一份完整文档。 2.翻译应简洁明了,贴近日常口语,符合目标语言地区的表达习惯。无需逐字直译,可采用意译方式,参考当地影视剧常用语及流行用语进行本地化处理。
法语翻译经验不限大专及以上法语专业法语国家留学经历全职法语国家工作经历
岗位职责: 1、完成公司领导交办的法语翻译相关工作。 2、提供专业的口译与笔译支持; 3、参与商务洽谈,涵盖与当地政府机构等单位的沟通协调; 4、负责翻译资料的归档、整理及日常管理; 5、执行上级交办的其他事务性工作。 任职要求: 1、本科及以上学历,法语专业需取得四级或以上证书; 2、法语能力扎实,具备良好的听、说、读、写技能,确保翻译准确高效; 3、品行端正,具备较强的责任意识,工作态度严谨细致; 4、思维清晰,具有较强的逻辑分析能力,善于协作配合; 5、熟练操作Word、Excel、PPT等常用办公软件; 6、能够接受长期外派工作安排。
德语翻译1-3年本科及以上德语专业坐班全职专业四级
福利待遇: 综合薪资5k-8k 岗位要求: 1、本科及以上学历,语言类相关专业; 2、对教育行业有热情,熟练操作office办公软件; 3、具备较强的沟通表达能力,书面与口头表达清晰流畅; 4、形象端正,职业素养高,工作细致认真,具备团队协作意识; 5、持有语言类相关证书者优先考虑。 岗位内容: 1、配合授课教师完成教学辅助工作,如课件、讲义的制作与准备工作等; 2、负责学生课后服务,包括作业批改、问题解答、成绩统计及学习数据整理分析; 3、根据部门安排参与各类培训、会议及相关活动,积极完成工作任务。 有志于向德语教学方向发展的人员,公司可提供磨课平台支持,在具备相应授课能力后,有机会转岗为授课讲师。
术语管理专员
5000-7000元/月
英语翻译经验不限本科及以上笔译坐班CATTI 证书全职专业八级英语专业
岗位职责: 1.统筹管理所有项目基线术语的提取工作。 2.负责术语端到端的全流程维护,按行业分类管理中英文及多语言术语,并将其准确导入平台进行统一管控。 3.按行业划分开展多语言术语维护 ●结合提取出的行业术语,匹配历史翻译记录,明确对应多语言表达; ●根据客户反馈进行判断与确认,若存在疑问,及时交由译员核实。术语更新流程:基线术语提取–译员确认最终术语–更新术语结果–同步PM; ●定期执行多语言术语验证(语义检测+xbench)或更新操作,发现问题可直接联系译员沟通确认。 4.多语言术语的应用管理 ●实时更新重点客户的多语言术语库.SDLTB; ●实时更新各行业多语言术语库; ●实时同步Trados中客户模板所关联的术语SDLTB,确保使用最新版本; ●实时维护平台上相关术语数据。 5.其他与术语管理相关的事务 ●如参与术语平台优化等工作; ●在知识库中归档保存术语管理相关流程文档。 岗位要求: 1.本科及以上学历,英语或翻译类专业优先,欢迎优秀应届生投递; 2.具备良好的中英文书面表达能力; 3.有较强的学习能力、逻辑思维能力和抗压能力; 4.热衷于探究语言背后的规则与逻辑,对本地化工作富有热情。
栏目概述
展开
鱼泡直聘为工人提供湘潭长沙翻译招聘在线招聘信息,主要招聘长沙其他语种翻译相关人才。作为其他语种翻译工人,如果您具备一定的工作经验,并且能够熟练掌握相关的岗位技能和了解其他语种翻译的工作职责。那么您将是我们需要的人才,平台上有更多的工作机会适合您。
©2017-2026 版权所有蜀ICP备17030551号
川文网[2019]4675-349号 川B2-20190430
川公网安备51019002003946
成高社发[2019]12号
登录获得更多高薪职位推荐