
财经翻译(无需经验)
4000-8000元/月
英语翻译1-3年本科及以上口译招投标文件全职专业八级熟练使用 TRADOS熟
任职资格:
1.本科及以上学历,英语专业需具备TEM-8证书;
2.具备1年以上相关经验者条件可适当放宽,有同行业背景者优先,表现优异的应届毕业生亦可考虑;
3.具备扎实的中英文语言能力,工作认真细致,对翻译工作充满热情;
4.持有CATTI认证者优先录用;
5.具备良好的耐心、团队协作精神及较强的抗压能力;
6.能够接受合理的夜间班次安排(每周1至2个晚班)。
主要工作内容:
负责港股财经领域相关文件的笔译工作,可处理简体与繁体中文文本
项目涵盖类型:
招股说明书、上市公司年度报告、中期报告、公告、通函、审计报告、公司章程等
培训期安排(约前三个月):
正常日间工作时段上班,业务高峰期可能涉及轮班制,具体班次如下:
早班:8:00-17:00
中班:13:30-22:00
晚班:22:00-6:00
中英翻译(夜班)-财务报告方向
6000-8000元/月
英语翻译1-3年本科及以上笔译财报翻译华钜兼职夜班无需坐班全职
【岗位职责】
1.负责各类文件的翻译、编辑、机器翻译后编辑(MTPE)及追稿任务,确保译文内容准确、专业达标
2.热爱语言转换工作,具备扎实的英文表达能力与深厚的中文写作基础
3.配合上级工作安排,积极与团队成员沟通协作,高效完成分配任务
4.岗位具体方向:
专注于法律、金融、财经领域的英译中项目,包括但不限于招股说明书、联交所反馈意见、基金公司与投行投资材料、基金合同、各类法律协议与合约、诉讼相关文件(如香港法院使用的陈词纲要、传票、令状等)、PitchBook、公司章程、年报、通函、尽职调查报告;同时可承担一定专业度要求的医疗类翻译(例如曾参与多个医疗企业IPO业务章节翻译),以及非深度专业知识依赖的商业类、新闻稿和通用领域翻译
【任职要求】
1.本科及以上学历,通过英语专业四级,有财务报告类翻译经验者优先
2.英语听说读写能力良好,具备实际翻译工作经验者更佳
3.工作态度严谨细致,思维灵活,具备较强的责任意识
4.具备良好的团队协作精神,情绪稳定,反应迅速,学习适应能力强
5.可熟练处理简体中文及符合香港习惯的繁体中文
【薪资福利】
1.工作时间:每周双休,班次为晚班23:00-7:00,实行轮班制,一周晚班一周白班交替
2.入职即办理五险一金,并额外享有重疾险、意外险及年度健康体检
3.薪酬组成:基本工资+翻译提成+夜班津贴+绩效奖金+全勤奖励+年终奖金+尽孝金+项目提成
4.节日关怀:每人每年约1200元人民币福利额度,包含节日礼品、生日礼物及团队文娱活动经费
5.休假制度:享受育儿假、法定节假日、带薪年假、哺乳假等人性化假期安排
6.孝亲计划:正式员工每月可申领父母孝顺金100元,直接发放至父母银行账户,金额随司龄递增
7.办公氛围:环境轻松活泼,团队年轻有活力,鼓励开展瑜伽、运动、社区散步、休闲游戏等活动
8.成长机制:无晋升上限,多劳多得,公平竞争。采用军阶式管理体系,为愿与公司共同发展的员工提供实现职业理想的机会
【别犹豫,加入我们】:携手全球百强语言服务企业,开启你的职业新篇章!
【企业实力】
√全球百强企业:位列NimdziInsights2025全球语言服务商第79名
√行业标杆品牌:深耕翻译与本地化领域20年,助力中外企业实现高效跨语言沟通
√全国战略布局:总部位于深圳,覆盖北京、上海、广州等12个重点城市,拥有600余名专业人才
√一站式综合服务:提供多语种笔译、口译、编辑校对、排版设计、智能语音处理、字幕生成、大模型翻译及音视频文本翻译等全链条解决方案
韩语字幕校对
4000-7000元/月
韩语翻译1年以下本科及以上笔译企业内部翻译职位Topik 6级Topik 5级
岗位职责
1.负责审核已完成的韩语字幕内容,确保语言准确、表达自然。
2.承担短剧的韩文字幕翻译工作,将中文简体字幕译为韩语,并完成字幕嵌入、剪辑及视频导出。
3.参与韩语脚本的翻译与校对,保证文本质量符合使用场景需求。
4.高效执行日常安排的工作任务,准时交付成果并主动汇报进度情况。
岗位要求
1.韩语或翻译相关专业背景,具备TOPIK-4级及以上能力,能根据正式、非正式及口语、书面等不同语境准确运用语言。
2.具备基础视频剪辑技能,熟练操作剪映等常用剪辑工具。
3.熟悉办公类软件的基本应用。
4.具备较强的学习适应能力,工作积极主动,沟通顺畅,细致耐心,性格乐观开朗。
岗位薪资
4~6k底薪+200全勤
上班时间
9:00~18:20大小休(周六下午4点下班)
字幕翻译(中译日/韩/泰,任选其一)
6000-8000元/月
韩语翻译1-3年本科及以上专业翻译公司笔译坐班CATTI 证书全职文学出版物
岗位职责:
1、负责多语种视频字幕的翻译审核、格式标准化处理及时间轴精准校对;
2、结合视频语境对字幕文本进行本地化优化,确保表达通顺自然;
3、配合剪辑团队完成字幕动态效果匹配(如字幕运动、位置追踪等)。
任职要求:
1、具备相关语种专业基础,持有专六或同等及以上等级证书者优先;
2、熟练使用Aegisub/Arctime等专业字幕软件,可独立完成字幕嵌入工作;
3、有字幕组项目实践或影视本地化经验者优先录用;
翻译项目管理(字幕领域)
6000-8000元/月
英语翻译1-3年大专及以上笔译坐班英语六级全职文学出版物英语专业
一、核心能力要求
1. 专业技能
具备多媒体终端音视频内容(如电影、电视剧、网剧、短视频等)本地化全流程管理经验者优先。
熟练操作字幕相关软件,完成校轴、时间轴调整、翻译及压制等环节。
熟悉各类字幕规范,能提前自查并规避错误(例如使用Grammarly检查英文基础语法问题)。
具备多语种项目处理能力(从英/中译至日、韩、法、西、葡等),英语需达四级及以上水平。
熟练运用AI工具辅助翻译工作及流程提效。
2. 资源管理
拥有一定可用资源储备,具备高效搜寻与筛选能力,精准匹配项目需求。
在紧急情况下可自主承接紧急稿件或协调外部支持。
3. 质量与细节
工作细致认真,确保输出高质量成果(尤其适用于短剧字幕与听译类项目)。
善于归纳常见问题,形成内部经验沉淀,防止同类失误再次发生。
二、职业素质
1. 责任心与主动性
项目完成后主动复盘流程,优化执行方案,并积累优质资源。
具备较强抗压能力,面对突发状况能理性应对,保持稳定情绪。
2. 沟通与协作
具备良好的团队协作意识,有团队管理经历者更佳。
能够高效对接译员与后期制作团队,维持良好合作关系。
响应迅速,灵活配合销售端临时需求(特别是短剧类加急任务)。
涉及跨部门合作时,积极沟通并协商特殊项目的执行安排。
3. 效率与执行力
严格遵守交付时间节点,适应高强度、快节奏的交付周期(符合短剧类客户常态需求)。
主动学习并应用新工具以提升工作效率(如各类AI辅助工具)。
三、客户导向
- 服务意识:始终以客户满意为目标,提前识别潜在风险并采取措施。
- 响应速度:对紧急项目做到快速响应,过程沟通清晰透明。
- 持续优化:根据项目反馈持续改进流程,打造“一站式解决方案”(如融合AI技术手段)。
英语翻译
5000-10000元/月
英语翻译3-5年本科及以上笔译坐班全职技术资料
一、核心职责
1.技术翻译精准交付
●主导腾讯及其他客户IT技术文档(产品白皮书/API指南/部署手册)的翻译审核与反馈修订,确保术语使用符合客户标准;
●建立翻译问题追溯机制,整理常见错误案例集并促进团队知识积累。
2.客户风格指南落地
●拆解客户翻译风格要求,制定可量化的执行检查清单(如术语、产品名称、高频多义词等);
●定期开展译员培训及质量对齐会议,保障团队翻译风格一致性。
3.项目风险前置管控
●预判翻译交付关键环节风险(如术语歧义、多版本并行矛盾),提出替代方案并推动决策落实;
●构建翻译与开发协作流程,降低因技术文档变更引发的重复工作量。
二、核心任职要求
1.技术文档本地化经验
●拥有2年以上技术文档翻译或审校经验,具备ICT领域(如网络架构/云计算/AI算法等)文档本地化背景者优先;
●熟悉技术类中英文文档转换规范;
●具备机器翻译译后编辑实际操作经验。
2.质量管理能力
●精通LQA标准及其实施流程;
●可独立制定本地化SOP,持续优化生产流程,搭建质量控制体系;
●具备技术文档术语对齐能力,能长期维护中英对照术语库(Glossary);
●推动客户规范、术语及产品知识在内外部的有效传递与共享。
3.决策与抗压能力
●在需求调整、资源紧张等情况下能迅速制定备用方案;
●具备良好的压力应对能力,多项目并行时仍可保障交付质量与时效。
4.沟通协调能力
●能在客户与译员之间就质量分歧、排期冲突等问题通过高效沟通实现问题解决闭环。
英语运营+房补+高底薪+高提成
8000-12000元/月
英语翻译经验不限大专及以上笔译接续口译口译坐班日常会议英语国家留学经历英语六级全职英语专业
【岗位职责】
1、具备良好的英语口语表达与阅读理解能力
2、熟悉海外直播市场及整体运营环境
3、负责英文主播的日常运营管理与沟通协调
4、制定并优化主播直播内容及提升方案
5、对秀场类直播有浓厚兴趣,情商高,具备较强的沟通与表达能力
【工作时间】
早班:(9:00-18:00)休息时间:12:30-14:00
中班:(12:00-20:00)休息时间:17:30-18:00
薪资构成:基础薪资+高提成+每月固定奖金池+主播过级奖励+全勤+房补,综合薪资8-12K不等。
【公司福利】
1、优秀员工旅游
2、节日福利、生日福利、下午茶
3、不定期团队聚餐和激励奖励
4、带薪年假
5、年终奖金
公司团队年轻活力,工作氛围轻松开放,时间安排灵活,完成本职工作即可高效收工。欢迎有意投身直播网红经纪或主播运营领域的人才加入,只要肯努力、学习能力强,就是我们寻找的伙伴!
短剧韩语翻译+五险一金
6000-11000元/月
韩语翻译1年以下本科及以上笔译企业内部翻译职位留学生优先坐班国内院校优先全职
岗位职责:
1.负责短剧内容的韩语翻译,确保语言准确、表达流畅
2.参与短剧制作及演出环节,提供专业的韩语翻译支持
3.协助处理翻译过程中出现的问题,保障项目有序推进
任职要求:
1.具备扎实的韩语翻译功底,能准确理解并传达短剧语义
2.拥有良好的沟通技巧和团队协作意识,能够与团队高效协同
3.具备较强的学习适应能力和问题应对能力,可迅速融入新环境
4.韩语水平需达到4级
福利待遇:
1.五险一金加超长带薪年假
2.公司团建以及下午茶活动
3.节假日各种福利……
英语翻译
6000-8000元/月
英语翻译3-5年本科及以上CATTI 证书全职专业八级
岗位职责:
(1)依据公司制定的翻译标准,执行公司指派的翻译与审校任务,主要聚焦中英文宣传类内容;
(2)保证译稿在规定时间内高质量交付,并及时响应客户提出的修改意见(如存在);
(3)达成基础工作量要求;
(4)定期总结翻译实践成果,并在团队范围内进行交流分享;
(5)落实上级安排的其他相关事务。
任职要求:
(1)本科及以上学历,英语相关专业优先(特别优秀者可不限专业背景);
(2)具备三年以上翻译实践经验,能够独立完成无需二次审核的交付项目;
(3)具备高度的责任意识,工作作风严谨细致;
(4)有翻译机构从业经历者优先考虑;
(5)持有二级笔译证书者优先;
(6)具备机器翻译后编辑(MTPE)经验者优先。
福利待遇:
1、周末双休;
2、五险一金;
3、月度父母尽孝金;
4、年度国内及出境旅游,定期组织团队建设活动;
5、带薪年假、年度健康体检;
6、节日礼品关怀;
7、试用期合格后支持远程居家办公
韩语教学助理
4000-5000元/月
韩语翻译经验不限大专及以上日语翻译韩语助教老师
岗位职责:
1、配合韩语教师完成学生发音指导及作业批改工作
2、协助运营团队进行韩语音视频内容的录制
3、根据实际需求,参与其他临时性协助任务
任职要求:
1、具备TOPIK4级或以上水平,韩语相关专业大专及以上学历,有海外学习经历者优先;
2、有直播授课或课后辅导经验者优先考虑;
3、普通话流利,外语发音标准准确
广告安装工地学徒工
新化文印之乡
长期招聘图文广告排版、设计,前期、后期师傅、广告安装师傅、半壶水。招学徒工25岁以下,男女不限、初中文化学徒三年10~12万,或按年算、月工资2000~2500,接受能力好三个月后可加工资。
包吃包住。
电话:
湖南娄底补一个看护20-45岁,管吃住,一天上班4小时,120元,自备纯黑鞋休息时间多,5
120元/天
保安包住包吃
补一个看护
20-45岁,管吃住,一天上班4小时,120元,自备纯黑鞋休息时间多,5天工期,
注塑工包住包吃
,31号
下石家峰荟手机外壳厂:注塑部开机熟手两班倒!
1⃣单价:利润1.5元
在线长期支付
注塑部开机熟手:独立岗位!
男女不限
注塑部:19元/时+15元/天夜班补助=20.5元,需要开注塑机熟手!
包吃包住包三餐
2⃣上班情况:全部独立岗位,注塑部两班倒8对8
3⃣上班时间:工时每天11-11.5个小时
4⃣年齡:16-45岁,男女不限
5⃣待遇;纯包吃包住包三餐!空调车间,空调宿舍,环境一流!伙食超好
6⃣工期;左右,降2元单价!
特别提醒员工:面試需自备;本人身份证,复印件1张,1張寸照,自己带付碗筷吃饭!
接人电话:彭浩:
1.20分到厂面试安排宿舍
各位老板有人的请多多支持
装配工工厂焊工注塑工
年后初五发车报名了
好厂名额有限,先报先安排
一、广东中山电器厂(长白班)
16-55岁,无文化要求,大部份长白班,个别两班倒,长白班两班倒可选!
①装配长白班:
19元/时,月工时330~360小时左右,月工资6000~7000元左右
②两班倒注塑挂件碰焊:
白班19元/时,夜班另外补贴10元/晚,月工时320~350小时左右,月工资6000~7000元左右
吃住在厂,包吃三餐,放假也包吃,普通宿舍,新宿舍,水电平摊。
特别注意:
①,,干,,!
②,做到年底放假统一免费大巴接回家!
————————————
报名地址:
新化汽车西站门口南旭就业服务中心
————————————
招聘电话及:
伍跃松:
品检工包住包吃
职鑫主推企业:
高新区充电宝厂
合作单价:20元
员工打卡:18元
【班次】长白班、两班倒,随机分配夜补20元/天。
【工作内容】生产充电宝及各类移动电源等,组装,包装,查货,摆盘,非常好做事。
【食宿】包吃包住,包2餐,水电费平摊
【招聘要求】年龄16-40岁,男女不限,查纹身,照片,复印件,各两张,
工期要求做到2月12以后,,。,入职前培训好
驻厂 ☎:周弘
小语种审核
6000-7000元/月
其他语种翻译1年以下本科及以上西语
西语
1、负责内容场景的巡查与抽检工作
2、参与搜索词(波兰语/法语/西语)本地化词库搭建
3、承担日常(波兰语/法语/西语/德语/意语)语言翻译任务
人员要求:熟悉小语种语言,理解能力强,具备基础的内容风险识别意识
翻译(英语·日语·韩语)
7000-8000元/月
其他语种翻译1-3年本科及以上英语日语韩语翻译
岗位职责
1、负责演出项目信息、艺人资料及行业动态等内容的翻译工作,确保文本内容准确无误;
2、在管理后台完成演出项目的基础信息录入,包括票务设置及销售渠道配置,确保数据真实准确;
3、参与重点演出项目的票房规划与预算管理,保障核心项目顺利推进并正常上线销售;
4、协助处理日常运营中的异常情况,提出流程优化建议,并与协作部门保持高效对接。
岗位要求:
1、全日制统招大专及以上学历,需通过大学英语六级,具备2年以上相关工作经验;
2、熟练掌握韩语/英语/日语,有编辑、翻译或相关领域从业经历者优先考虑;
3、了解并热衷现场演出行业,熟悉国际艺人及娱乐产业动态,有演出或票务公司经验者优先;
4、工作态度严谨,责任心强,具备优秀的沟通技巧和较强的抗压能力。
游戏测试(阿拉伯语翻译)
8000-10000元/月
其他语种翻译1-3年本科及以上热爱游戏口语能力内容翻译游戏行业阿拉伯语
岗位职责:(此为异地岗位,在深圳工作)
1、负责游戏相关文本的翻译、译文审核,以及数据集的评估等相关工作。
岗位要求:
1、本科及以上学历,外语类院校背景优先。
2、熟练掌握阿拉伯语,具备当地学习或工作生活经历者优先,掌握第二外语者优先;具备口语交流能力,母语水平者优先;需持有语言专业等级认证,拥有英语能力证明者更优;能够适应互联网行业的工作节奏与强度。
3、熟悉游戏内容,具备游戏经验,对游戏有浓厚兴趣。
泰语本地化(大厂/长期稳定)
1.4-1.5万元/月
其他语种翻译1-3年本科及以上
岗位职责:
1. 负责各项目泰语本地化的执行与落实,保障泰语内容交付的准确性与高质量
2. 跟踪线上用户反馈及社区动态,结合本地文化背景,及时响应并处理相关语言问题
3. 参与泰语本地化资源的维护与管理,包括语言风格规范、术语库等,推动资源持续优化更新
任职要求:
1. 本科及以上学历,泰语能力达到高级水平(TPA T-Test T4 / CU-TFL 高级或同等),英语需具备CET-6或相当水平
2. 中文熟练,可作为日常沟通与工作使用语言
3. 熟悉目标市场用户习惯及文化禁忌,具有较强的文化适配意识
4. 对游戏领域及其社区文化有一定认知,乐于持续学习本地化专业知识
5. 具备优秀的语言表达能力,能精准传递复杂信息与情感内涵
6. 思维敏捷,拥有自主学习与自我驱动能力,能快速适应新工具与工作流程
薪资:14-15k
面试:2轮
经验要求:1-3年
游戏本地化(泰语/西班牙语/英语)
1.3-1.9万元/月
其他语种翻译经验不限本科及以上
岗位职责:
1. 负责各项目泰语本地化的执行与落实,保障泰语内容交付的准确性与高品质
2. 跟踪线上动态及社区用户反馈,结合本地文化背景,及时识别并处理相关语言问题
3. 参与泰语本地化资源的维护与管理,包括语言规范文档、术语库等,推动资源持续优化
岗位要求:
1. 本科及以上学历,泰语能力达到高级水平(TPA T-Test T4 / CU-TFL 高级或同等),英语需具备CET-6或相当水平
2. 熟练掌握中文,可将其作为日常工作沟通语言
3. 熟悉目标市场用户习惯及文化禁忌,具有较强的文化适配意识
4. 对游戏领域及其社区文化有一定认知,乐于深入掌握本地化专业知识
5. 具备优秀的语言表达能力,能精准传递复杂信息与情感内涵
6. 思维敏捷,拥有自主学习与自我驱动能力,能积极适应新工具与工作流程
韩语或朝鲜语翻译
6000-7000元/月
韩语翻译经验不限本科及以上朝鲜语为母语笔译企业内部翻译职位口译坐班技术支持日常会议全职技术资料韩语专业
一、职位描述 / 工作内容:
1.为韩国专家在日常会议、技术研讨及现场指导等场合提供及时、准确的交替传译服务。
2.随同韩国专家参与公司内部沟通、商务洽谈等工作,承担全程口译任务。
3.将韩国专家提供的技术文件、工作报告、电子邮件、操作手册等韩文材料翻译成中文。
4.将企业内部的相关制度、通知公告、工作计划等中文资料翻译为韩文,便于专家理解与使用。
5.协助韩国专家办理在华工作期间的各项日常事务,包括联络对接、行程安排、预约协调等。
6.完成上级交办的其他与翻译支持或跨部门协调相关的临时性工作。
二、任职资格要求:
1.持有韩语能力考试(TOPIK)6级证书者优先,具备5级水平且口语表达能力强的亦可考虑。
2.普通话标准,语言组织能力强,表达清楚、逻辑清晰。
3.具备扎实的中韩双语互译能力,笔译文字功底深厚,书面表达通顺自然。
4.本科及以上学历,韩语、朝鲜语或相关专业背景者优先录用。
5.优秀应届生若具备突出的语言能力(如曾有韩国留学经历),亦可酌情考虑。
6.具有较强的保密意识,能严格遵守公司各项保密制度,不传播任何技术或商业敏感信息。
VM资源管理(采购支持方向)
4000-7000元/月
英语翻译1-3年本科及以上熟练使用 memoQ笔译坐班法律文件全职熟练使用
职位名称:VM资源管理(资源采购方向)
所属部门:资源采购部
汇报对象:资源采购部门经理
工作地点:深圳&长沙(二选一)
薪资福利:周末双休+六险一金+绩效奖金+年终奖+年度调薪+年度体检
通过系统性人才与供应商资源整合,为翻译、配音等本地化业务提供高效、优质的支持,达成“降低资源成本+提高供应商复用率”的核心目标。
岗位职责
全语种人才拓展与成本优化:开发覆盖多语言的翻译及配音人力资源(以英语为主,同步覆盖小语种),主导供应商引入、能力评估、商务谈判、合同签署及结算流程,构建分层级的可用资源库。
供应商全周期运营体系建设:建立并维护供应商信息档案,跟踪关键表现指标,包括翻译准确度、配音匹配度、响应速度及价格变动;提升优质供应商合作深度,推动长期稳定合作关系形成。
项目支持与协同执行:协助销售端完成报价:针对稀缺语种需求快速响应,输出成本分析与潜在风险提示;
配合项目经理进行资源调配:依据配音项目的音色、语速、设备标准等要素精准分配任务,应对临时加单等突发情况。
任职要求
具备英语六级、专业四级或同等语言能力,熟练掌握翻译质量评审及配音文本术语核对技能(需提交相关实例证明);
1年以上本地化行业资源管理经验,熟练使用Trados等计算机辅助翻译工具及供应商管理平台;
具备较强的数据分析意识,能基于单位成本、返稿率等指标综合评估资源性价比。
翻译项目统筹管理
6000-8000元/月
英语翻译1-3年本科及以上笔译坐班英语六级无需坐班全职文学出版物熟练使用 TRADOS技术资料英语专业
岗位职责:
1. 负责公司承接客户翻译项目订单,为大型企业提供专业的翻译项目管理支持;
2. 统筹协调专职、兼职译员及专家资源,推进翻译项目的全流程执行;
3. 制定具体项目实施方案,监督翻译流程,组织译员协作,把控翻译质量与进度,跟踪客户项目进展并实施质量监管;
4. 负责稿件预处理及排版审核,排查文本中的基础性错误,保障交付品质,提升客户满意度,确保订单高效完成;
5. 完成上级交办的其他工作任务。
岗位要求:
1. 语言类相关专业大专及以上学历,熟练掌握英语,具备日语或韩语能力者优先;有游戏或多媒体项目经验者优先;
2. 英语水平达六级以上,书面表达流畅,可使用电子邮件与客户直接沟通;
3. 熟悉常用办公软件(如Office、Outlook)操作,能熟练进行电脑办公;
4. 乐于研究翻译工具,并积极学习和掌握相关软件应用;
5. 能根据海外客户时区调整工作时间,适应弹性工作安排;
6. 具备基本英语口语能力,偶尔需通过电话与译员沟通项目情况;
7. 工作严谨细致,具备良好沟通能力,吃苦耐劳,抗压能力强。
福利待遇:
1. 薪酬架构:底薪+提点(项目管理)+绩效奖金+全勤奖+各项增量奖;
2. 工作时间:周末双休,朝九晚六(支持弹性打卡);
3. 社保福利:五险一金,涵盖养老、医疗、工伤、失业、生育保险、住房公积金及意外险;
4. 带薪假期:享有带薪年假、婚假、产假等法定假期;
5. 节日福利:每年三节发放节日礼品、生日会福利及其他节假日关怀礼品;
6. 健康体检:提供年度员工健康体检;
7. 员工关怀:定期组织团建活动、月度聚餐、年度旅游、发放年终奖及年底父母尽孝金等。
晋升机制,发展前途:
注:管理岗位无外部招聘,100%由基层员工内部晋升
医学翻译团队主管
8000-10000元/月
英语翻译3-5年本科及以上熟练使用 memoQ笔译坐班CATTI 证书全职专
职责和责任:
1.负责医学类文档在源语言与目标语言之间(中英互译)的精准转换,确保技术内容完整无误传递。
2.掌握多学科医学知识,准确理解各类医学资料,保障翻译的专业性与准确性。
3.对照原文与译文进行校对审核,把控翻译质量,确保内容一致、逻辑清晰、信息完整。
4.针对翻译过程中出现的专业难点或语义模糊问题,主动沟通相关专业人员,明确含义并准确表达。
5.规范使用医学术语,遵循行业标准及医学文本写作规范。
6.熟悉医学资料的处理流程,包括文献注释、索引整理及分类归档等工作。
7.持续关注医学发展动态,及时更新专业知识储备,提升翻译专业水平。
任职要求:
1.本科及以上学历,通过专业八级者优先,具备3年以上医学翻译工作经验。
2.具备优秀的双语能力,熟练掌握中文与英文之间的语言转换技巧与表达方式。
3.深入了解医学领域,熟悉常见医学专业术语及相关知识体系。
4.具有较强的分析判断能力,能独立应对复杂医学文本的翻译挑战。
5.工作认真严谨,注重细节,能够在规定时间内高效完成翻译任务。
6.具备良好的团队协作意识,能够与项目成员及相关方顺畅沟通配合。
7.熟练操作计算机辅助翻译(CAT)工具及常用医学数据库,如Trados等软件。
多媒体领域翻译项目管理组长
6000-11000元/月
英语翻译1-3年大专及以上熟练使用 memoQNATTI 证书坐班多媒体领域CATTI 证书翻译项目管理经验英语六级全职专业八级熟练使用 TRADOS熟练使用 TRANSIT
一、核心能力要求
1. 专业技能
具备多媒体终端音视频内容(如电影、电视剧、网剧、短视频等)本地化全流程管理经验者优先。
熟练操作字幕相关软件,完成校轴、时间轴调整、翻译与压制等环节。
熟悉各类字幕规范,能提前自查文本错误(例如使用 Grammarly 检查英文基础错误)。
具备多语种项目处理能力,涵盖英/中译日、韩、法、西、葡等语言方向。
熟练运用AI工具辅助翻译工作及流程提效。
2. 资源管理
拥有一定译员资源储备,具备快速检索与筛选能力,精准匹配项目需求。
在紧急情况下可自行承接紧急稿件或高效协调外部资源支持。
3. 质量与细节
工作细致认真,确保交付稿件质量,尤其适用于短剧字幕及听译类项目。
善于归纳项目常见问题,形成可复用的经验沉淀,防止同类失误再次发生。
二、职业素质
1. 责任心与主动性
项目完成后主动复盘并优化作业流程,持续挖掘优质可用资源。
抗压能力突出,面对突发状况能理性应对,保持稳定输出。
2. 沟通与协作
具备良好的团队协作意识,有团队管理经历者更佳。
高效对接译员与后期制作团队,维护长期合作关系。
响应迅速,灵活配合业务端需求(特别是短剧类加急项目)。
涉及跨部门协作时,能主动沟通并协商特殊项目的执行安排。
3. 效率与执行力
严格遵守交付节点,适应高强度、快节奏的交付周期(符合短剧客户典型要求)。
积极学习并应用新工具提升工作效率,如各类AI辅助技术。
三、客户导向
- 服务意识:始终以客户满意为目标,具备问题预判能力。
- 响应速度:对紧急任务做到快速响应,项目进展沟通清晰透明。
- 持续优化:根据客户反馈不断迭代工作流程,提供高效“一站式解决方案”(如融合AI工具应用)。
阿拉伯语字幕翻译
7000-8000元/月
其他语种翻译1-3年大专及以上阿拉伯语译员管理字幕翻译经验
核心职责
字幕翻译与校对
负责影视剧、短剧等阿拉伯语字幕的翻译及审核,确保内容准确、符合文化背景并按时交付。
熟练操作Aegisub、SubtitleEdit等软件,调整字幕格式与时间轴以提升观看体验。
兼职译员管理与协作
开展阿拉伯语兼职译员的招募与筛选,安排试译评估(如2-3分钟片段或500字样本)
分配翻译任务,跟踪项目进展,审阅译稿质量并提供修改意见
持续更新译员档案库,对接处理翻译过程中的需求与疑问
流程优化与标准制定
建立字幕翻译执行规范(包括术语表、语言风格指引),保障输出一致性
定期组织培训活动,增强团队专业水平与协同效率
任职要求
语言能力
具备母语级中文表达能力(需出示HSK5级或以上证明)
精通中阿双向翻译,能准确处理影视、科技等领域专业词汇
经验与技能
至少1年字幕翻译实践经历,了解本地化作业流程及常用工具
有译员协调或团队合作经验者更佳,掌握Trados等CAT工具为加分项
职业素养
工作认真负责,可同时推进多个项目并保持高效
具备良好跨文化交流意识,善于应对协作中的分歧与挑战
葡语字幕翻译
1.2-1.3万元/月
其他语种翻译1-3年本科及以上葡语短剧字幕qa短剧配音qa短剧字幕翻译葡语短剧音画同步
岗位职责:
1. 主要承担葡语短视频的后期剪辑任务;
2. 负责短视频字幕的嵌入与校准;
3. 负责调整短视频的时间节奏与节点;
4. 负责葡语配音内容的质量审核工作。
任职要求:
1. 对短视频剪辑工作具备强烈兴趣;
2. 能够熟练操作短视频各环节的制作流程;
3. 掌握字幕规范及视频专属音效的处理技巧。
泰语字幕翻译
8000-9000元/月
其他语种翻译经验不限本科及以上
岗位职责:
1、负责视频字幕的翻译审核、格式标准化处理及时间轴精准对齐;
2、结合视频语境对字幕文本进行本地化优化,确保表达通顺自然;
3、配合剪辑团队完成字幕动态效果匹配(如字幕动画、位置跟随等)。
任职要求:
1、中——泰语相关专业背景,具备相应语言等级证书者优先;
2、熟练使用Aegisub/Arctime等专业字幕软件,可独立完成字幕嵌入;
3、有参与字幕组项目或从事影视本地化工作的经验者优先;
4、语言能力突出的应届毕业生亦可考虑。
项目管理翻译
6000-8000元/月
英语翻译1-3年本科及以上笔译坐班英语六级无需坐班全职文学出版物熟练使用
岗位职责:
1.负责公司承接客户翻译项目订单的全流程管理,为大型企业提供专业的翻译项目支持服务;
2.统筹协调专职、兼职译员及专家资源,推进翻译项目的各环节执行与落地;
3.制定详细的项目实施方案,管控翻译流程,组织译员协作,监督翻译质量与进度,及时跟进客户项目状态并实施有效控制;
4.负责稿件的前期处理与排版审核,排查文本中的基础性错误,保障交付品质,提升客户满意度,确保项目顺利结项;
5.完成上级交办的其他临时性工作任务。
岗位要求:
1.语言类相关专业大专及以上学历,具备扎实的英语能力,掌握日语或韩语等小语种者优先考虑;有游戏或多媒体项目经验者优先;
2.英语水平达六级以上,书面表达流畅,能够通过邮件与客户进行高效沟通;
3.熟练操作常用办公软件(如Office、Outlook等),具备良好的电脑应用能力;
4.乐于研究各类翻译工具,并积极学习和掌握相关软件的使用方法;
5.能够根据海外客户的时区调整工作时间,适应灵活的工作安排;
6.具备基本英语口语能力,偶尔需通过电话与译员沟通项目进展;
7.工作态度严谨细致,拥有良好的沟通协调能力,能承受工作压力,具备责任心和敬业精神。
福利待遇:
1.薪酬架构:底薪+提点(项目管理)+绩效奖金+全勤奖+各项增量奖;
2.工作时间:周末双休,朝九晚六(支持弹性打卡);
3.社保福利:五险一金,涵盖养老、医疗、工伤、失业、生育保险及住房公积金,并提供意外险保障;
4.带薪假期:享有带薪年假、婚假、产假等法定假期;
5.节日福利:每年三节发放节日礼品,定期举办生日会并提供节假日关怀礼品;
6.健康体检:提供年度员工健康检查服务;
7.员工关怀:组织团建活动、月度聚餐、年度旅游,发放年终奖及年底父母尽孝金等。
晋升机制,发展前途:
注:管理层全部内部晋升,不对外招聘,100%由基层岗位培养提拔
英语翻译-热门短剧领域
5000-10000元/月
英语翻译学历不限
岗位职责
审核英语字幕,确保译文准确通顺,契合短剧调性及当地文化语境。
校对并润色德语剧本及相关内容,保障语言质量达到公司规范要求。
提出本地化改进意见,确保翻译内容贴合目标市场的文化习惯。
配合翻译团队工作,及时处理翻译过程中的疑难问题,保障项目如期完成。
岗位要求
英语相关专业或具备同等能力者优先考虑。
有短剧、影视类翻译经验者优先。
工作认真细致,具备良好的沟通意识与团队合作精神。
持有专八或CATTI证书者优先
栏目概述
鱼泡直聘为工人提供娄底翻译韩语招工在线招聘信息,主要招聘娄底其他语种翻译相关人才。作为其他语种翻译工人,如果您具备一定的工作经验,并且能够熟练掌握相关的岗位技能和了解其他语种翻译的工作职责。那么您将是我们需要的人才,平台上有更多的工作机会适合您。